被QQ俘虏了吗? 一条很是引人深思的标题,先不说里面的内容怎么样,单就此标题,足见作者其心可诛(注:是原作者,非是转载者).先我们先说一个俘虏这个词,
俘虏的意思是:缴获的奴仆、生擒的敌人
俘的解释是:缴获;指用战争手段获取对方土地或物质等
俘,军所获也。——《说文》;以为俘聝。——《春秋传》。按,死者取左耳为聝,生者为俘。;俘,取也。——《尔雅》。李注:“囚敌曰俘。”
虏的解释是:
(1) 奴仆
虽臣虏之劳不苦于此矣。——《韩非子·五蠹》
(2) 指敌人;叛逆
则直前诟虏帅失信。——文天祥《指南录后序》
(3) 古时对北方外族或南方人对北方人的蔑称
诟虏帅失信。——宋·文天祥《指南录后序》
比喻以一种情感,气氛或艺术的力量等吸引,感染或征服对方
以上为百度百科中的解释,转载注明,谢谢百度百科!
在以上的解释中,俘虏此词已经明确说明:缴获的奴仆、生擒的敌人,那么我们先说奴仆,QQ,作为中国互联网站腾讯开发的IM软件,无可争议地为中国无数网民提供了无数的便利,要说奴仆,我觉得腾讯才算是我们的奴仆(注:引为服务者之意)其二,敌人,作为中国互联网第一大门户网站,腾讯虽然在捆绑式地向我们推出了众多的收费服务,但无可争议的是QQ,是为众多国人服务的.何来敌人之说.的怪说.单就标题,其原作者已经其心当诛.
|